|
|
|
Zapotek ve Kıstak Yazıları |
|
|
 |
 |
Okunma |
|
114 |
Zaman: İÖ 500?-İS 2. yüzyıl
Mekân: Meksika
La Mojarra dikilitaşı uzun bir yazılı metnin en eski örneğidir ve
Mezoamerika'da bulunan kitabelerin en önemlisidir. MARTHA J. MACRI, 1993
İkisi de henüz çözülememiş olan Zapotek yazısı (Meksika'da Oaxaca
eyaletinin) ve Kıstak yazısı (adım Tehuantepec Kıstağı'ndan almıştır)
Orta Amerika'daki pek çok Maya-öncesi metnin en önemlilerindendir.
Birincisi Amerika kıtasının bilinen en eski yazı sistemi olup belki de
İÖ 500 yılından kalmadır. Diğeri daha geç döneme ait olup İS 2.
yüzyıldan kalmış olabilir. Coğrafi olarak Zapotek yazısı ilk kez İS 3.
yüzyılda kaydedilmiş olan Maya yazısına yakın olan Kıstak yazısının
yakın bir komşusuydu. Bu nedenle Kıstak yazısını Zapotek yazısının ve
onun da Maya yazısını etkilediği söylenebilir.
Bugünkü Zapotekler, Meksika'nın güneyindeki Oaxaca eyaletinin doğu ve
güney kesimlerinde yaşarlar. Günümüz Zapotek kültürü, yerleşim ortamına
(dağ, vadi ya da kıyı) ve ekonomiye (geçimlik, ticari, tarım ya da
kentsel) göre değişir. Bugün, her köyde, karşılıklı anlaşmaya olanak
vermeyecek kadar farklı lehçeler ya da ayrı diller konuşulur.

(Üstte) La Mojarra dikilitaşının bir çizimi. Metinde tarih dahil, 400 ile 500 karakter vardır.
Zapotek kitabelerinin çoğu ve en önemlileri- çağdaş Oaxaca kenti
dışındaki Monte Albân tepelerinde kurulmuş Zapotek başkentinden
çıkmıştır. Glifler görsel olarak Mixtec, Aztek ya da Maya yazılarına
benzemezlerse de, Zapotekler tarafından icat edildiği sanılan aynı
çizgi-ve-nokta rakamları ile çok benzer bir silindirik takvim sistemi
kullanırlar.
Yazıyı çözmek için uğraşanların bir talihi de, bir İspanyol papazının
1578'de yayınladığı İspanyolca-Zapotekçe sözlüğünde zamanın Zapotek
Dili'ndeki 20 günün adlarının bulunmasıdır. Ancak yazı sistemi
yüzyıllar önce ortadan kalktığından her adın bir Zapotek glifi yoktur.
Ama çağdaş bilimadamları gliflerden çoğunun anlamını simgeledikleri
şeyden tahmin edip sonra bu anlamı gün adlarının İspanyolca'larıyla
eşleştirerek bunu yapabilmişlerdir.
Takvimle ilgili olmayan gliflerin çözülmesi çok daha güç olmuştur. Bu,
gliflerin dilinin teşhis edilmesine bağlıdır. Bu dil çağdaş Zapotek
Dili'yle akraba olabilir ama bağlantı çok karışıktır. Gözönüne alınması
gereken, dilin 2000 yılda uğradığı değişikliğin yanı sıra Zapotek dil
grubunun kendi içinde çok bölünmüş olması ve üç büyük dal ile pek çok
anlaşılmaz lehçelerin bulunmasıdır.
Ayrıca, kitabelerde yer alması beklenen eski yer adlarının Zapotek
karşılıklarının çok azım bilmekteyiz. Bunun nedeni de Oaxaca'daki pek
çok yerin, bölgeye İspanyol fethinden çok önce girmiş olan Aztekler'in
dili olan Nahuatl'daki adlarıyla tanınmasıdır.
Yine de bilimadamları yazı sisteminde en az 100 temel Zapotek simgesi
olduğunu saptamışlardır ki, bu rakam yazının yalnızca hecesel
olamayacağı kadar çok ve Maya yazısı gibi logo-hecesel olmayacağı kadar
azdır. Daha fazla kitabe bulunana kadar Zapotek sistemi tam olarak
çözülemeyecektir.

Zapotek gün ad/glifleri.
KISTAK YAZISI...
Zapotek yazısı için söylenenler, Kıstak yazısı için de geçerlidir ama
ilginç olan bu yazıdan elimizde daha az örnek olmasına rağmen bunu
Zapotek yazısından daha iyi anlıyor olmamızdır. Bunun başlıca nedeni,
Kıstak yazısının çoğunun bir hükümdar resminin de bulunduğu bir tek
uzun ve tarihli kitabede bulunmasıdır. İkinci neden de, Tehuantepec
Kıstağı'nda dil durumunun Oaxaca devletinde olduğundan daha anlaşılır
olmasıdır.
Kıstak hikâyesi 1902'de, Güney Veracruz'da San Andres Tuxtla
yakınlarındaki Tuxtla Dağları'nda bir tarlada yeşim taşından garip bir
heykelcik bulunmasıyla başlar. Heykelciğin üzerinde, ördek kılığında
bir adam ve bilinmeyen bir yazıyla 70 kadar karakter vardı.
Washington'da Smithsonian Enstitüsü'nde sergilenen heykel -tıpkı birkaç
yıl önceki Phaistos Diski gibi- yazının başka örneği bulunmadığı için
kült statüsü kazandı. Sonra 1986'da Tuxtla yakınlarında bir nehir
kıyısındaki balıkçı köyü olan La Mojarra'da çıplak ayaklı bir balıkçı
suyun altında 4 ton ağırlığında kitabeli bir taş buldu. La Mojarra
dikilitaşında 400-500 karakter (ve İS 143 ve 156 tarihleri)
bulunmaktaydı ve bunun Tuxtla heykelciğiyle aynı yazıyla yazıldığı
belliydi.
Kıstak Dili'nin en muhtemel adayının günümüzde kıstakta ve çevre
bölgelerde konuşulan Mixe-Zoque Dili'nin bir dalı olan Zoque Dili'nin
erken bir formu olduğunda genel bir fikirbirliği vardır. Bazı
araştırmacılar Mezoamerika'da (yazısız da olsa) en eski uygarlıklardan
birini yaratan Olmekler'in Mixe-Zoque Dili'ni kullandıklarına
inanmaktadırlar. Bu yüzden Kıstak yazısına, tartışmalı da olsa,
"üst-Olmek" yazısı adı verirler.
Ancak Mixe-Zoque varsayımı spekülatiftir (İndus yazısı için yapılan
Dravid varsayımı gibi). Bu, simgelerdeki örnek ve resimler Zoque
Dili'nin bilinen kelimeleri, grameri ve sözdizimiyle eşleştirildiğinde
muhtemel bir "çözüm" çıkmaktadır. "Çözülmüş" metnin kıyaslanabileceği
başka bir Kıstak kitabesi olmadığından, bu çözümün doğru olup
olmadığını bilemiyoruz. Aksine güçlü iddialara rağmen Kıstak yazısı
henüz çözülmemiştir.
|
Rastgele
Son Eklenenler
|
|
Miletus (Balat, Akköy)

Osmanlıca Sözlük (M)

Ermeni Tarihine Kısa Bakış

Mausoleum

Antik Kiril Alfabesi

|
Tümülüs Mezarları

Maya Uygarlığı'nın Çöküşü

Uzaydan Gelen Felaketler

Anasazilere Ne Oldu?

Moche Uygarlığı'nın Çöküşü

|
|