|
|
|
Meroe Yazısı |
|
|
 |
 |
Okunma |
|
155 |
Zaman: İÖ 3. yüzyıl-İS 4. yüzyıl
Mekân: Sudan
Doğu çölünden gelen göçebelerin Nil vadisinde (Meroe'de) bir
imparatorluk kurduklarını öğrenmek... dünyada maddi ve entelektüel
kültürde öncülük eden bir milletin Mısırlı fellahların ataları olduğunu
öğrenmekten daha şaşırtıcı olamaz. FRANCIS LLEWELYN GRIFFITH, 1909
Nil'in akış yönünü gösteren bir haritaya bakarsanız nehrin iki kavisle
altı çavlandan geçerek Sudan'ın merkezinde Hartum'dan Nasır Gölü'ne ve
Sudan ile Mısır arasındaki günümüz sınırında Assuan'a aktığını
görürsünüz. Eski Mısır'la rekabet eden bu geniş alan arkeologlarca
Nübye olarak bilinir. Burası eski çağlarda, kökeni bilinmeyen bir
kelime ile, Kuş krallığı olarak anılırdı ve en büyük kenti Nil'in 5 ve
6. çavlanları arasındaki Meroe idi.
Meroe uygarlığı eski Mısır'ın bir parçası değil, Sahra-altı
Afrikası'nın en önemli ilk devletlerinden biriydi. Uygarlığın
arkeolojik kökenleri İÖ 3. binyıla kadar giderse de, tarihe girişi
-Mısır hiyeroglif kitabelerinde yapılan atıflarla- yalnızca İÖ 8.
yüzyıldadır.
Kuş kralları İÖ 712-656 yılları arasında Mısır'ı fethetmişler ve 25.
hanedan olarak kabul edilip merkezi Sudan'dan Filistin sınırlarına
kadar uzanan bu imparatorluğu yönetmişlerdir. Kuş'ta İS 1. yüzyıla
kadar Mısır hiyeroglifleri kullanılmıştır. Ancak bunlar Mısır yazısı
gibi hem hiyeroglif hem de hiyeroglifin bir tür el yazısı versiyonu
gibi olan Meroe yazısıyla birlikte kullanılmıştır.
Meroe ve diğer yerlerde bulunan Mısır/Meroe çift-dilli kısa kitabeler
bilimadamlarının, özellikle de Francis Llewelyn Griffith'in Meroe
yazısının fonetik değerlerini çözmelerine imkân vermiştir. Çoğu Mısır
yazısından alman yalnızca 23 hiyeroglif işaret (ve aynı sayıda
hiyeroglifin el yazısı versiyonuna benzeyen yazılar] vardı. Diğer bir
deyişle Meroe hiyeroglifleri görsel bakımdan Mısır hiyerogliflerine
benzese de, aslında bir alfabedir.
Bu nedenle Meroe adlarının çoğunu çevirebilir ve paralel Mısır
kelimeleriyle kıyaslayarak ad olmayan bazı Meroi dilindeki kelimelerin
anlamlarını tahmin edebiliriz. Ancak Meroe dili bir bütün olarak tam
bir muammadır.
Elimizdeki kelimelerin Eski Nübye diline ya da bölgenin, Nil-Sahra ya
da Afro-Asyatik ailesine mensup Afrika dillerinden herhangi birine
benzerliği bulunamamıştır. Böylece basit bir dil çözümü yoktur: Mısır
hiyerogliflerinin çözülmesinde anahtar olan Kıpti dilinin Sahra-altı
eşdeğeri yoktur. Dilin çözümünde en iyi ilerleme umudu çift-dilli,
Meroe ve Mısır dillerinde yazılmış daha geniş bir metin bulunmasıdır.
Belki de Griffith'in ileri sürdüğü gibi Kuş krallığını yaratan
insanların günümüzde Kızıldeniz yakınlarındaki doğu çöllerinde dolaşan
ve adlarından "Bedevi" sözcüğünün türediği göçebelerin dili olan
Beja'nın daha eski bir biçimini konuştuklarını öğreneceğiz. Bazı
dilbilimciler ise, Meroe dilinin Nübye ya da Doğu Sudan dilleriyle
akraba olduğunu da ileri sürmüşlerdir. Ancak kesin bir şey söylemek
için hâlâ erkendir.

Meroitik hiyeroglif ve el yazısına benzer harfler ve fonetik değerleri.
Biçim olarak Mısır hiyerogliflerine benzemekteyse de, sistem
alfabetiktir.
|
Rastgele
Son Eklenenler
|
|
Artemis Tapınağı

Artuklular

Niğde

Abdurrahman Gazi Efsanesi

Cinlerle Evlilik

|
Tümülüs Mezarları

Maya Uygarlığı'nın Çöküşü

Uzaydan Gelen Felaketler

Anasazilere Ne Oldu?

Moche Uygarlığı'nın Çöküşü

|
|